LITANIE PER IL TEMPO DI QUARESIMA
Signore, pietà |
Signore, pietà |
Cristo, pietà |
Cristo, pietà |
Signore, pietà |
Signore, pietà |
Santa Maria |
aiutaci a seguire Gesù |
Santa Madre di Dio |
aiutaci a seguire Gesù |
Santa Vergine delle vergini |
aiutaci a seguire Gesù |
Maria, prima discepola di tuo Figlio |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre dalle braccia aperte |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre, portavoce della volontà di Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre, preoccupata degli uomini |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre, sotto la croce |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre del silenzio |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre dei momenti di angoscia |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre dei momenti di dolore |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre dei momenti di dubbio |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre dei momenti di debolezza |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre dell’amore che sa consegnarsi |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che guardano a Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che seguono Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che ascoltano Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che meditano con Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che confidano in Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che soffrono per Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre di tutti quelli che muoiono per Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Maria, testimone della crocifissione di Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre, testimone dell’agonia di Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre, testimone della morte di Gesù |
aiutaci a seguire Gesù |
Madre della fede |
aiutaci a seguire Gesù |
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, |
perdonaci, o Signore |
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, |
ascoltaci, o Signore |
Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo, |
abbi pietà di noi. |
G Prega per noi, santa Madre di Dio.
T E saremo degni delle promesse di Cristo.
G Preghiamo.
O Dio, che accanto al tuo Figlio innalzato sulla croce
hai voluto presente la Vergine Madre,
associata in un unico martirio,
fa’ che il popolo cristiano,
accogliendo questo segno del tuo amore,
sperimenti sempre più i frutti della redenzione.
Per Cristo nostro Signore.
T Amen.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. Sancta Maria mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen |
|||
Hail Mary, full of grace, our Lord is with thee, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. Amen. |
|||
Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen |
|||
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen |
|||
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen |
|||
Avé Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. Bendita sois vós entre as mulheres; bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amen |
|||
Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya, Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo. Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus. Santa Maria, Ina ng Diyos Ipanalangin mo kaming makasalanan Ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen |
|||
Salam Maria penuh rahmat Tuhan besertamu, Terpujilah engkau diantara wanita, dan terpujilah buah tubuhmu Yesus, Santa Maria Bunda Allah, Doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan selama-lamanya. Amin |
|||
Wees gegroet, Maria, vol van genade. de Heer is met u. Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God. Bid voor ons zondaars, nu en in het uur van onze dood. Amen |
|||
Terve, Maria, armoitettu, Herra sinun kanssasi; Siunattu sinä naisten joukossa ja siunattu kohtusi hedelmä Jeesus. Pyhä Maria, Jumalan äiti, rukoille meidän synisten puolesta nyt ja kuolemamme hetkellä. Aamen |